1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Das Museum ist noch nicht er…

"Das Museum ist noch nicht eröffnet."

Übersetzung:The museum is not open yet.

July 31, 2014

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Phipolipo

Ich habe mühe mit der Übersetzung: "open yet" sehe ich in einem Zusammenhang, wie diesen: Es ist 8 Uhr und das Museum öffnet um 9 Uhr. Während "nicht eröffnet" einen Zusammenhang hat wie: Das Museum ist noch im Bau und öffnet in einem Monat. Kann mir jemand diese Unstimmigkeit erklären?


https://www.duolingo.com/profile/TruusLindh

Ich habe gelernt, dass "eröffnet" opened heißt und "geöffnet" einfach open. Manchmal sind die richtigen Antworten wie ein Glücksspiel.


https://www.duolingo.com/profile/Theri858897

Ja genau, und 'opened" wird als falsch gewertet


https://www.duolingo.com/profile/WernerLaem

Warum nicht: The museum has not yet opened


https://www.duolingo.com/profile/Hiltrud3

The museum has not yet opened ..... ist korrekt.... wird aber als Fehler angezeigt :-((


https://www.duolingo.com/profile/BenjaminG1

Warum geht hier nicht already?


https://www.duolingo.com/profile/berndveller

Bei Fragen und Verneinungen immer yet.


https://www.duolingo.com/profile/BenjaminG1

Alles klar danke


https://www.duolingo.com/profile/mederow

the museum is not open right now


https://www.duolingo.com/profile/Gudrun493242

Sinngemäß übersetzt wäre richtig: Das Museum ist noch nicht geöffnet.


https://www.duolingo.com/profile/alX416046

Warum ist "The museum is yet not open" oder "Yet the museum is not open" falsch?


https://www.duolingo.com/profile/NicKira2

Weil das grammatikalisch die falsche Wortreihenfolge ist.


https://www.duolingo.com/profile/Schaibli

wieso nicht hasnt opened yet?


https://www.duolingo.com/profile/Ernst26099

Das Museum eröffnen bedeutet, dass es vorher noch nie geöffnet war. (feierliche Eröffnung) Wenn jemand das geschlossene Museum öffnet, dann ist es offen oder hat/ist geöffnet.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.