1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "He will register for the coo…

"He will register for the cooking class."

Traduction :Il s'inscrira au cours de cuisine.

July 31, 2014

19 messages


https://www.duolingo.com/profile/MAlain74

Ne peut-on pas dire "Il s'enregistrera pour le cours de cuisine." ?


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Je viens de vérifier que le verbe "s'enregistrer" n'existe pas en français correct, seul "enregistrer" existe.


https://www.duolingo.com/profile/brunotje

Si il faut s'enregistrer avant un vol en avion, c'est-à-dire s'inscrire sur la liste des passagers; Isn'it? Ou encore prendre sa place sur une liste. Mais peut-être est un sens nouveau depuis qu'il existe des listes pour tout?


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

C'est vrai que le verbe pronominal "s'enregistrer" (au même titre que "les vols domestiques'), fait partie du jargon des compagnies aériennes et des aéroports mais ce verbe n'existe pas dans la langue française.


https://www.duolingo.com/profile/brunotje

Merci ! Je ne vais pas contrôler ce que vous me dîtes. je vous crois. Il n'empêche que les langues évoluent et le sens des mots avec elles.


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

C'est vrai que les langues évoluent. Mais Duolingo a pour principe d'attendre que les mots nouveaux soient entrés dans le dictionnaire de l'Académie française avant de les utiliser.


https://www.duolingo.com/profile/brunotje

c'est un excellent principe et j'applaudis. Merci M. et Mme Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/Kristofer777

Je ne comprends pas pourquoi classe n'est pas accepté si l'on veut leçon pourquoi ne pas marquer simplement lesson.


https://www.duolingo.com/profile/Annie386779

Vous avez raison integralement c'est juste mais grammaticalement en français non! Merci


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

je ne suis pas française, donc je ne connais pas la différence entre «classe» et «lesson». Y a-t-il quelcun qui pourrait me l'expliquer? Merci en avance


https://www.duolingo.com/profile/Kristofer777

En français "la classe" peut vouloir dire plusieurs choses. 1. la salle de classe ou l'on apprend comprenant un tableau, des chaises ou bancs et des bureaux ou des tables. 2. Lorsque quelqu'un est élégant et a de la prestance nous disons il a la classe (un peu populaire) ou il a de la classe.


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Merci beaucouo, Kristofer. Je croyais que «clase» voulait dire aussi quelque chose du genre «lesson» ou «cours». Maintenant, c'est clair que je me trompais


https://www.duolingo.com/profile/marieclaude16

Parcequ’il n’ira qu'à un seul cours?


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

On peut s'inscrire à un seul cours de cuisine. Voici quelques exemples :

http://www.atelierdeschefs.fr/fr/cadeau-cours-cuisine.php


https://www.duolingo.com/profile/Gian695822

je ne vois pas bien où le "S'" pronominal apparaît dans la traduction anglaise ...en anglais je lis "il inscrira ..pas il s'inscrira....


https://www.duolingo.com/profile/Arwill2

Je ne comprends pas j'ai répondu: " il s'inscrira à la classe de cuisine" mais cela est refusé. Si je me réfère à ce lien j'ai pourtant raison: https://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&query=class


https://www.duolingo.com/profile/sainte8

DL refuse "classe" mais DL a t il entendu parler de master class? les langues évoluent plus vite que les Immortels qui ,comme nous le savons tous ont l éternité devant eux......... à la différence de nous pauvres mortels qui apprenons une langue pour nous faire comprendre ici et maintenant


https://www.duolingo.com/profile/Bernadette31940

J'entends "you'll register..." sur la version rapide. Suis-je la seule?


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

He will register for the cooking course.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.