1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Do you have a permit?"

"Do you have a permit?"

Tradução:Você tem uma autorização?

July 31, 2014

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/marcelofandrade

"Você tem permissão?" estaria errada? O artigo é fundamental neste exemplo?


https://www.duolingo.com/profile/LusPacheco

Se aceita "Who needs a permit?" como " Quem precisa de permissão?" deveria aceitar "Do you have a permit?" como "Você tem permissão?"


https://www.duolingo.com/profile/MiltonCPrado

Você tem um passe não foi aceito. A tradução mostra também a palavra passe.


https://www.duolingo.com/profile/Thedailytasks

'Você tem permissão' devia aceitar mas não aceita


https://www.duolingo.com/profile/PetitRenar

Você tem permissão? = Do you have permission?


https://www.duolingo.com/profile/blausteinsamuel

O uso do artigo(neste caso) é para fazer a ligação entre o verbo e o objeto. Em português na linguagem informal costumamos às vezes omiti-lo, mas é só lembrar da frase "Do you have a car?" , e não "Do you have car".


https://www.duolingo.com/profile/Agnald10

Qual a difernça: allows e permit


https://www.duolingo.com/profile/AlunoTheStranger

Não muito

Allows=permitir é menos formal que permit


https://www.duolingo.com/profile/RfaelSouza

"754xch" codigo para grupo, aprender ingles juntos.


https://www.duolingo.com/profile/PetitRenar

Vocês pensam que "Você tem uma habilitação?" deveria ser aceitada ou não?

"A gun permit" = "Uma habilitação em porte de arma"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.