6 comentarios
- 25
- 25
- 25
- 25
- 25
- 25
- 23
- 22
- 20
- 19
- 16
- 13
- 11
- 8
- 7
- 418
"son hechas de plástico" tiene un sentido muy específico y poco usual, pero podría existir en algún contexto, sin el cual queda como una frase muy forzada
"están hechas" es la forma general para referirse a la hechura de algo! creo que debería aceptarse!
Generalmente decimos "son de plástico" sin incluir el verbo "hacer" (hechas/feitas),
las cosas generalmente suelen "ser de" aquel material con el que "son hechas"; es decir, del material del que "están hechas".
- 20
- 18
- 9
- 2
Otra vez confundimos el verbo ser y estar, ¿seguro que sabéis español?, me parece que no. Tenéis el problema del británico con el verbo ser o estar, que pensáis que como en vuestro idioma no se diferencia en los demás tampoco. Entre todos los que hicisteis el cursillo no hay nadie que lo diferencie. Sigo comentando y reportando.