1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "El rostro"

"El rostro"

Traducción:The cheek

May 11, 2013

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/vensol60

El rostro es una cosa y la mejilla es otra completamente diferente. Entonces por qué califican de "incorrecto" si sólo se da la opción "The face"?

Are you crazy or you don't know the parts of the human body?


https://www.duolingo.com/profile/eleisa

Duolingo put cheek as answer, but cheek is mejilla in spanish no face


https://www.duolingo.com/profile/fr334k

the cheek es la mejilla, no el rostro


https://www.duolingo.com/profile/Gil1958Diaz

Completamente de acuerdo con todos.


https://www.duolingo.com/profile/Delors21

The face= rostro, cara. CHEEK= mejilla. La única relación es que la mejilla está en la cara/rostro


https://www.duolingo.com/profile/tilinga

cheek no es cara sino mejilla me han corregido mal


https://www.duolingo.com/profile/L-C-M.2lingo1953

Sin duda esta mal. Yo lo reporto.


https://www.duolingo.com/profile/mardluna

Creo que cheek es mejilla no?


https://www.duolingo.com/profile/CarmenV45

cheek significa mejilla


https://www.duolingo.com/profile/jefazo

Mejilla es cachete.....


https://www.duolingo.com/profile/timoteo.ponce

Concuerdo con los demas comentarios, la mejilla no se interpreta como rostro


https://www.duolingo.com/profile/sofiboluq

La respuesta es the face. cheeks significa mejillas


https://www.duolingo.com/profile/Armonit

Totalmente de acuerdo con todos mis compañeritos de estudio


https://www.duolingo.com/profile/vero.montesco

"cheek" es "mejilla".. no puede ser tomada como "cara"


https://www.duolingo.com/profile/leinad1973

the face y the cheek traducido como el rostro??? vamos hombre!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/AlexRomero10

Cheek is mejillla!!!! What?t


https://www.duolingo.com/profile/cmedelling

Jamás la mejilla se puede considerar como rostro. Es una parte del rostro. Me estoy aburriendo de esta tonteria


https://www.duolingo.com/profile/atunrojo

El rostro y la mejilla tienen significados distintos, por lo que no debían dar por incorrecto dar solamente la opción "The face".


https://www.duolingo.com/profile/javt47

Ni hablar check nunca rostro


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizStirling

Cheek significa cara o MEJILLA?


https://www.duolingo.com/profile/viciconte

cheek es rostro'O MEJILLA!


https://www.duolingo.com/profile/hermanosaban

totalmente de acuerdo en que duolingo esta equivocado en cheek para esta respuesta....


https://www.duolingo.com/profile/daniza2

cheek NO es rostro!!!

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.