1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ela não monta a cavalo."

"Ela não monta a cavalo."

Traducción:Ella no monta a caballo.

July 31, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Samuel793470

Lo correcto es: Ella no monta el caballo


https://www.duolingo.com/profile/91Valentina19

あなたはとても正しい


https://www.duolingo.com/profile/91Valentina19

أو يمكن أن تكون: هي لا تحب ركوب الخيل


https://www.duolingo.com/profile/91Valentina19

Lo que trato de dwcir es que puede ser tambien A ella no le gusta montar a caballo


https://www.duolingo.com/profile/Guaybana_elBravo

No. "Montar a cavalo" existe en portugués, al igual que en castellano, con el mismo sentido figurado. Se refiere al conocimiento de cómo correr sentado o sentada en un caballo y que el mismo obedezca las órdenes de quien lo monta. Esta oración se refiere a que ella no sabe correr caballos, no que se niega a montarse en un caballo específico.


https://www.duolingo.com/profile/f1w2x3a8

me equivoque en la respuesta pero caballo es masculino el caballo es o cavalo , a cavalo es una expresión nueva


https://www.duolingo.com/profile/Daniel277381

La misma pregunta porque no "Ella no monta el caballo" ???

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.