1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ella tiene un pan pequeño."

"Ella tiene un pan pequeño."

Traduction :Elle a un petit pain.

July 31, 2014

14 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Vincenzzzo

Moi j'avais mis "pain petit" et eux ils mettent "petit pain". Mais un petit pain c'est aussi une viennoiserie donc le problème c'est qu'on peut confondre

July 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Mary2100

Je suis tout à fait d'accord.

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VeniseMoretta

moi aussi

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EECarnet

idem commentaire précédent. L'adjectif en français peut se mettre avant ou après la plupart du temps

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Valentin.denier

En espagnol on met l'adjectif apres le nom ou c'est comme en francais, ca depend de l'adjectif?

February 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MmeLaskowska

C'est comme en français, ça dépend de l'adjectif. (Ex. "Anciano" qui fonctionne comme "ancien" en changeant de sens selon si on le met avant ou après le nom).

Pour ce qui est du petit pain, c'est vrai que c'est une viennoiserie, mais même si on veut parler d'un pain qui est petit, on dirait un "petit pain" aussi. Un "pain petit" ça sonne bizarre...

February 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fredg999

Ce ne sont pas tous les adjectifs qui peuvent être placés à gauche et à droite du nom qu'ils accompagnent. Les inversions sont plus courantes dans le langage soutenu, par exemple en poésie, mais elles sont inusitées dans le langage courant. Par exemple, on dira un « pain brun » et non un « brun pain ». On ne peut donc pas dire « un pain petit » pour la même raison; la couleur se place toujours après le nom, sauf pour faire un effet, par exemple « la blanche neige », ce qui donne un effet poétique.

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Georges168744

J'avais appris qu'il est recommandé d'inverser l'adjectif quand on veut éviter une confusion. Exemple : "une sale bonne femme" ne doit pas être confondue avec "une bonne femme sale".

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LnaDoudet

J'aime bien ce jeu

July 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/VeniseMoretta

A force de se méfier des traductions bizarres de Duolingo! on en vient à se méfier et à penser comme eux tomber ds le panneau!!

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/batalan

ils ont fait une e rreur

September 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eve.u

que c'est ridicule comme phrase !

January 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gaelletdt

tout pareil "pain petit" faux :-/

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AngelaTremble

Elle a un pain au chocolat, ou, un pain qui est anormalement petit ?

September 30, 2017
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.