"Deze bus rijdt naar Zwitserland."

Vertaling:Dieser Bus fährt in die Schweiz.

June 11, 2020

8 opmerkingen
Deze discussie is gesloten.


https://www.duolingo.com/profile/PeterB81

Ik kon het ook niet geloven. Dit klinkt zo ontzettend krom, maar vervelend genoeg is dit toch echt correct. Deze uitleg heb ik hierover gevonden:


Bij geografische begrippen zonder lidwoord gebruik je nach: “Ich gehe nach Berlin, nach Deutschland”. Let op: bij landennamen met een bijbehorend lidwoord gebruik je niet nach, maar een combinatie van in plus het lidwoord. Voorbeeld: “Ik reis naar Nederland” vertaal je met: “Ich fahre in die Niederlande”.

Zwitserland in het Duits is: die Schweiz.


https://www.duolingo.com/profile/Ron176210

Bedankt voor je reactie


https://www.duolingo.com/profile/Ron176210

Deze vertaling kan echt niet de bus naar Zwitserland en niet in de Zwitserland


https://www.duolingo.com/profile/JordiOolthuis

Heel bijzonder inderdaad, maar dit is niet het eerste stukje Duitse taal wat mij verwonderd..

Leer Duits in slechts 5 minuten per dag. Gratis.