With regards to the English, being pedantic I think these have 2 different meanings. "We eat mostly fish on Friday" - Out of the food we eat on a Friday, most of it is fish (the plate itself contains mostly contains fish). "We mostly eat fish on Friday" - When we eat on a Friday, it's usually fish. (The Friday meal would usually consist of something fish based)
I'm not sure how long ago Wei Da wrote that question but since there's no answer yet and I would also like to know.. Can anybody help translate to Dutch "we mostly eat fish on friday" vs "we eat mostly fish on friday"? It will help understand the positioning of words, or so I hope. Thanks!
I think it's open to all of those interpretations.
However, in some Christian traditions it is usual to only eat fish or vegetarian dishes on Friday, i guess this is what they are getting at. In the UK (where i live) this tradition survived into the late 80's where i lived (in the North) when everyone would get fish and chips from the shop my mum worked at on Friday. It was hell on those days and because of that i can't eat battered fish any more.
There are at least three traditions concerning eating fish on particular days that I have experienced so far:
(1) in former USSR Thursday was considered a "fish day". This correlates well with astrological symbolism (Thursday as well as sea is ruled by Jupiter)
(2) in Eastern Orthodox Christianity there are certain periods (from days to months) when eating meat is not allowed, but fish is not considered to be meat, and so it works as a substitute. Most of the year monks are expected to observe the "lesser fast", which disallows meat on Wednesdays and Fridays, but allows eating fish on those days.
(3) in the UK they tend to eat fish on Friday.