"Iamanexcellentwifeforhim."

Dịch:Tôi là một người vợ tuyệt vời cho anh ấy.

4 năm trước

15 Nhận xét


https://www.duolingo.com/truongxuan

biết for là cho rồi nhưng câu này dịch kỳ quá, "tôi là một người vợ tuyệt vời của anh ấy" nghe đc hơn chứ @@

4 năm trước

https://www.duolingo.com/NgTuHanh

đồng quan điểm

1 tháng trước

https://www.duolingo.com/titrn3
titrn3
  • 12
  • 6
  • 6

me too. mà câu này chảnh quá dám tự nhận là tuyệt vời. thằng chồng có công nhận không mà tự sướng

4 năm trước

https://www.duolingo.com/makenos

I agree for you

4 năm trước

https://www.duolingo.com/kimcuongle64

Mình cũng đồng ý như các bạn

4 năm trước

https://www.duolingo.com/thaoanpn

tôi là một cô vợ tuyệt vời cho anh ấy là đúng, admin bổ sung nha!!!

4 năm trước

https://www.duolingo.com/duythao22

người vợ đảm, đảm đang, vợ tốt nên được chấp nhận

4 năm trước

https://www.duolingo.com/ngochinh1

Của hay hơn cho

3 năm trước

https://www.duolingo.com/tranthitran

Nghe cứ kì kì

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Tyrant.HSiao

Hem.. Trời đất ơi là đọc như alien vậy +.+

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Minhpc
Minhpc
  • 25
  • 25
  • 18
  • 11
  • 366

Really? You are a perfect woman, aren't you?

6 tháng trước

https://www.duolingo.com/HuyPhan10

Con trai lam cau nay thay dau dit lam day

5 tháng trước

https://www.duolingo.com/HngNguyn499043

Where are you now?

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/oanh835253

Cô vợ mà cũng sai

1 tháng trước

https://www.duolingo.com/Mr.dzung26

Câu xàm nhất từng thấy

1 tuần trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.