"Her sons are in college."
Tradução:Os filhos dela estão na faculdade.
26 ComentáriosEsta conversa está trancada.
200
eu tenho observado que college, no que diz respeito a escola, é sempre curso superior, por isso não foi aceito colégio, que também existe, mas como coletivo. ...................... college {substantivo} (também: school) colégio {m.} If this does not happen the college of Commissioners will cease to have my support. Se isso não acontecer, o Colégio de Comissários deixará de contar com o meu apoio. Would you use your authority to ensure that decision of the college is implemented? Quererá exercer a sua autoridade, garantindo a aplicação desta decisão do colégio? Professor Tobias came over from South Africa and spoke to University College London. O professor Tobias veio da África do Sul e falou ao Colégio Universitário de Londres. I understand that the matter is currently before the College of Quaestors. Segundo sei, o assunto está actualmente a ser estudado pelo Colégio dos Questores. I would ask the Office and the College of Quaestors to tackle this issue. Solicito à Mesa e ao Colégio de Questores que se encarreguem deste assunto.(http://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/college)
O que precisamos é ESTUDAR FORA DO APLICATIVO! Pessoal, o Duolingo é uma ferramenta de auxílio no aprendizado da língua inglesa. Precisamos deixar de culpar o app pelo o nosso desconhecimento sobre as palavras. Há inúmeras palavras no inglês parecidas com o português com significados totalmente diferentes...
O College é um ensino superior mas é mais parecido com um ensino técnico ou um cursinho do que uma faculdade. É uma etapa depois do ensino médio antes da faculdade mas é meio que opcional, nem todo mundo faz, tem gente que vai direto para a faculdade. Então é meio errado a tradução do College ser faculdade.