"Her sons are in college."

Tradução:Os filhos dela estão na faculdade.

May 11, 2013

25 Comentários


https://www.duolingo.com/AndreiaAlmeida

Grrrrrrr... apesar da possível tradução "Os filhos dela estão no colégio", perdi um coração. Erro reportado.

May 11, 2013

https://www.duolingo.com/Arthur_Lago

College é o que se chama de falso cognato é a sua tradução é faculdade. O que nós chamamos de colégio é a High School, escola de ensino médio.

December 31, 2013

https://www.duolingo.com/Ajfcardoso

O problema que vejo é que eles colocam como possibilidade de tradução colégio. Se não pode em hipótese alguma, por que colocar?

January 30, 2014

https://www.duolingo.com/irisirispontes

Sua observação foi muito correta, aplausos........

July 30, 2014

https://www.duolingo.com/antlane

eu tenho observado que college, no que diz respeito a escola, é sempre curso superior, por isso não foi aceito colégio, que também existe, mas como coletivo. ...................... college {substantivo} (também: school) colégio {m.} If this does not happen the college of Commissioners will cease to have my support. Se isso não acontecer, o Colégio de Comissários deixará de contar com o meu apoio. Would you use your authority to ensure that decision of the college is implemented? Quererá exercer a sua autoridade, garantindo a aplicação desta decisão do colégio? Professor Tobias came over from South Africa and spoke to University College London. O professor Tobias veio da África do Sul e falou ao Colégio Universitário de Londres. I understand that the matter is currently before the College of Quaestors. Segundo sei, o assunto está actualmente a ser estudado pelo Colégio dos Questores. I would ask the Office and the College of Quaestors to tackle this issue. Solicito à Mesa e ao Colégio de Questores que se encarreguem deste assunto.(http://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/college)

September 9, 2013

https://www.duolingo.com/TacioGama

Péssimo áudio

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/RafaelNazar

O áudio parece "who sons are in college". Só o áudio mais lento está bom.

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/AnaClaudiaNB

O que precisamos é ESTUDAR FORA DO APLICATIVO! Pessoal, o Duolingo é uma ferramenta de auxílio no aprendizado da língua inglesa. Precisamos deixar de culpar o app pelo o nosso desconhecimento sobre as palavras. Há inúmeras palavras no inglês parecidas com o português com significados totalmente diferentes...

July 10, 2014

https://www.duolingo.com/luizvitorio

Pesquisem sobre "falso cognato".

http://www.sk.com.br/sk-fals.html

September 8, 2014

https://www.duolingo.com/jujub4universo

AnaCludiaB10, gostei da resposta!

August 15, 2014

https://www.duolingo.com/stella76

Coloquei universidade e tambem não foi aceito.

May 15, 2013

https://www.duolingo.com/GuedesEduardo

Nem todas as palavras traduzidas são o significado correto. Há vários substantivos semelhantes

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/valdineidess

por que "in college" e não "in the college"?

September 24, 2014

https://www.duolingo.com/Ezegram

colégio não aceitou ;/

July 11, 2013

https://www.duolingo.com/mylovinho

Eu também concordo, mas isso nos faz pensar.

September 8, 2013

https://www.duolingo.com/036

Ok, eu estou de acordo.

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/NatConde

O College é um ensino superior mas é mais parecido com um ensino técnico ou um cursinho do que uma faculdade. É uma etapa depois do ensino médio antes da faculdade mas é meio que opcional, nem todo mundo faz, tem gente que vai direto para a faculdade. Então é meio errado a tradução do College ser faculdade.

July 14, 2014

https://www.duolingo.com/AnaClaudiaNB

Na verdade, Nat, "college" significa sim faculdade. No inglês falado, quando se diz que alguém está no "college", está referindo-se ao nível superior. Digo por experiência própria. Bons estudos! :)

July 14, 2014

https://www.duolingo.com/irisirispontes

por favor poderiam explicar quando é professor, mestre, colégio, faculdade.....

July 30, 2014

https://www.duolingo.com/Helio1_barbosa

Teacher = Professor / Master = Mestre / University = Faculdade , Universidade / College = Universidade / School = Escola ou colégio /

October 5, 2014

https://www.duolingo.com/ManoelAnac

colégio também tá certo ou não?

August 3, 2014

https://www.duolingo.com/Dilifeldmann

Por que IN e não AT ?

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/DANI3LSOUZA

"os filhos dela estão na escola" por que não posso colocar ESCOLA ????????Deu errado!

July 31, 2015

https://www.duolingo.com/WesleyTeix15

Não reconhece a fala apesar de correta

December 15, 2016

https://www.duolingo.com/Julia757356

A pronúncia de "sons" é horrível. Induziu-me ao erro.

January 24, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.