1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Her sons are in college."

"Her sons are in college."

Tradução:Os filhos dela estão na faculdade.

May 11, 2013

25 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AndreiaAlmeida

Grrrrrrr... apesar da possível tradução "Os filhos dela estão no colégio", perdi um coração. Erro reportado.


https://www.duolingo.com/profile/Arthur_Lago

College é o que se chama de falso cognato é a sua tradução é faculdade. O que nós chamamos de colégio é a High School, escola de ensino médio.


https://www.duolingo.com/profile/Ajfcardoso

O problema que vejo é que eles colocam como possibilidade de tradução colégio. Se não pode em hipótese alguma, por que colocar?


https://www.duolingo.com/profile/irisirispontes

Sua observação foi muito correta, aplausos........


https://www.duolingo.com/profile/antlane

eu tenho observado que college, no que diz respeito a escola, é sempre curso superior, por isso não foi aceito colégio, que também existe, mas como coletivo. ...................... college {substantivo} (também: school) colégio {m.} If this does not happen the college of Commissioners will cease to have my support. Se isso não acontecer, o Colégio de Comissários deixará de contar com o meu apoio. Would you use your authority to ensure that decision of the college is implemented? Quererá exercer a sua autoridade, garantindo a aplicação desta decisão do colégio? Professor Tobias came over from South Africa and spoke to University College London. O professor Tobias veio da África do Sul e falou ao Colégio Universitário de Londres. I understand that the matter is currently before the College of Quaestors. Segundo sei, o assunto está actualmente a ser estudado pelo Colégio dos Questores. I would ask the Office and the College of Quaestors to tackle this issue. Solicito à Mesa e ao Colégio de Questores que se encarreguem deste assunto.(http://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/college)


https://www.duolingo.com/profile/TacioGama

Péssimo áudio


https://www.duolingo.com/profile/RafaelNazar

O áudio parece "who sons are in college". Só o áudio mais lento está bom.


https://www.duolingo.com/profile/AnaClaudiaNB

O que precisamos é ESTUDAR FORA DO APLICATIVO! Pessoal, o Duolingo é uma ferramenta de auxílio no aprendizado da língua inglesa. Precisamos deixar de culpar o app pelo o nosso desconhecimento sobre as palavras. Há inúmeras palavras no inglês parecidas com o português com significados totalmente diferentes...


https://www.duolingo.com/profile/jujub4universo

AnaCludiaB10, gostei da resposta!


https://www.duolingo.com/profile/stella76

Coloquei universidade e tambem não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/GuedesEduardo

Nem todas as palavras traduzidas são o significado correto. Há vários substantivos semelhantes


https://www.duolingo.com/profile/valdineidess

por que "in college" e não "in the college"?


https://www.duolingo.com/profile/Ezegram

colégio não aceitou ;/


https://www.duolingo.com/profile/mylovinho

Eu também concordo, mas isso nos faz pensar.


https://www.duolingo.com/profile/036

Ok, eu estou de acordo.


https://www.duolingo.com/profile/NatConde

O College é um ensino superior mas é mais parecido com um ensino técnico ou um cursinho do que uma faculdade. É uma etapa depois do ensino médio antes da faculdade mas é meio que opcional, nem todo mundo faz, tem gente que vai direto para a faculdade. Então é meio errado a tradução do College ser faculdade.


https://www.duolingo.com/profile/AnaClaudiaNB

Na verdade, Nat, "college" significa sim faculdade. No inglês falado, quando se diz que alguém está no "college", está referindo-se ao nível superior. Digo por experiência própria. Bons estudos! :)


https://www.duolingo.com/profile/irisirispontes

por favor poderiam explicar quando é professor, mestre, colégio, faculdade.....


https://www.duolingo.com/profile/Helio1_barbosa

Teacher = Professor / Master = Mestre / University = Faculdade , Universidade / College = Universidade / School = Escola ou colégio /


https://www.duolingo.com/profile/ManoelAnac

colégio também tá certo ou não?


https://www.duolingo.com/profile/Dilifeldmann

Por que IN e não AT ?


https://www.duolingo.com/profile/DANI3LSOUZA

"os filhos dela estão na escola" por que não posso colocar ESCOLA ????????Deu errado!


https://www.duolingo.com/profile/WesleyTeix15

Não reconhece a fala apesar de correta


https://www.duolingo.com/profile/Julia757356

A pronúncia de "sons" é horrível. Induziu-me ao erro.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.