"It is a meal."
Translation:Het is een maaltijd.
As far as I know, "Eten" as noun only means food. There is a diffrence between 'It is a meal' and 'It is a food' (I don't know if the second one is even a correct sentence). Please correct me if I'm wrong, and "Eten" can mean meal as well.
Once again, could you use 'het' instead of 'de' in this case? So that it would be "De is een maaltijd."? Danke je wel!
De is een maaltijd = The is a meal. That doesn't work :) In this case it's like English, not German.
I don't think you would write that, no. But het is often shortened in everyday speech to 't (pronounced similarly to the word "put" with no "p"), instead of saying a full het.