Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ceux-là sont mes livres."

Übersetzung:Jene sind meine Bücher.

Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Hennilane
Hennilane
  • 18
  • 10
  • 8
  • 7

'Die da' geht auch und ich würde sagen das ist Alltagsdeutsch!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1695

So etwas sagt man im Deutschen nicht. Oder? Sondern : Dies sind meine Bücher..

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Lasssa
Lasssa
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2

Es geht ja gerade um die Dualität von diese (hier)-jene/diese (da), these-those, ceux-ci - ceux-là

Bearbeitung: diese (da) wäre nicht korrekt. Da diese immer eine nahe Distanz bezeichnet. Korrekt wäre jene oder diese da oder die (dort).

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1695

Und? Die sind mit "Dies/e" und "Jene" im Deutschen gegeben. Du setzt das "da" ja auch in Klammern. Eben weil man es auch weglassen kann.

"Hier" und "dort" mögen als Erklärung ganz gut sein, aber man sagt das in der Regel im Deutschen so nicht.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Rainer325969

kann man auch sagen " ces-là ..."?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1695

Immerhin wird jene jetzt akzeptiert. Jene Bücher sind meine, wurde noch abgelehnt. Ich habe es gemeldet. Akzeptiert wird: Jene sind meine Bücher.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ClaudiaLeGUERN

Man sagt ", das sind meine Bücher Duo " man kann französich nicht wõrtlich ūbersetzen, weil das komisch klinkt

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Bjoern71987

"Jene sind meine Bücher" ist exakt das Gleiche wie "Jene Bücher sind meine"

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/JayDee107071

Jene Bücher sind meine... ist falsch?

Vor 3 Monaten