1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wir sind keine Frauen."

"Wir sind keine Frauen."

Traducción:Nosotros no somos mujeres.

August 1, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/esmerabelle

Pienso que señoras y damas es muy formal. Sería "Damen" en aleman.


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo_Cat

¿Qué diferencia hay entre "Wir sind nicht Frauen" y "Wir sind keine Frauen"? A mi me parece que literalmente la traducción al español seria "Nosotras no somos ninguna mujer" lo cual suena raro (en español) ¿o es que en alemán se niega de dos formas idénticas?


https://www.duolingo.com/profile/luisaroldo5

Según entiendo nicht es para negar el verbo y keine para negar el sustantivo


https://www.duolingo.com/profile/fath33

Hola, aquí puedes encontrar información de cuando se debe usar Keine y cuando se debe usar Nicht: https://deutsch.lingolia.com/es/gramatica/estructura-de-la-oracion/negacion


https://www.duolingo.com/profile/esmerabelle

Wir sind nicht Frauen no es alemán correcto.


https://www.duolingo.com/profile/AaronArt1

Como se diría entonces "No somos mujeres", porque me la puso como mala


https://www.duolingo.com/profile/Blas_de_Lezo00

No somos mujeres


https://www.duolingo.com/profile/Jaime573243

Mein Gott!, Sí que le sacas partido a Duolingo, ¿acaso hablas 10 idiomas? Eres mi ídolo xd


https://www.duolingo.com/profile/jrzpol
  • 2656

¿No se debería aceptar "señoras" y "damas" como traducciones de "Frauen"? De todas formas, lo reporté.


https://www.duolingo.com/profile/Torgrimw1

Me pregunto si estas traducción es correcto "nosotros no somos ningún mujeres" y "nosotros no somos ninguas mujeres"?


https://www.duolingo.com/profile/abs1973

A mi me parecen incorrectas las dos en español. Mujeres es un sustantivo femenino y plural por lo que no podrías utilizar "ningún", que es masculino y singular, ya que debe concordar con el nombre que modifica "mujeres" no con el sujeto "nosotros". Por otro lado la negación con ningunas suena raro. El adjetivo indefinido ningún, ninguna/o se emplea en general solo en singular. Como excepción con ciertos nombres de contenido valorativo añade énfasis a la negación "No son ningunos crimnales". de la misma forma con ciertos nombres abstractos forma plurales enfáticos o estilísticos, "No tengo ningunas ganas de ir." En los demás casos se usa solo en singular.


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoB552810

¿Alguien sabe como se diria entonces: "estamos sin mujeres?" pq esta frase me parece q tb podria significar esto


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

"Estamos sin mujeres" sería Wir sind ohne Frauen. Es una frase muy diferente.


https://www.duolingo.com/profile/iagobc

Yo diría "no somos ninguna mujer". "No somos ningunas mujeres" suena muy mal, y dudo que sea correcto


https://www.duolingo.com/profile/LordDuolingos

Ningunas mujeres es gramaticalmente incorrecto el uso correcto es ninguna mujer.


https://www.duolingo.com/profile/thomas.ortega_05

son travestis xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd xd


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizLop859294

Me ha escuchado mal.


https://www.duolingo.com/profile/CesarMured

"No somos mujeres" Cuál es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/juan_diego2801

En lo que me queda claro hasta el momento, "Keine" es como "Nicht" en plural

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.