Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Yo peso el doble de ti."

Traduction :Je pèse le double de toi.

0
il y a 4 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/indianabird

Peut-on dire : je pèse le double "que" toi ?

1
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/shade1112

Non, on peut soit dire «Je pèse le double DE toi» ou bien «Je pèse deux fois plus QUE toi».

6
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/indianabird

ok merci

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JuanRKilo
JuanRKilo
  • 25
  • 25
  • 19
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 288

"Peso el doble que tú".

DL hace que dudemos de cómo hablar bien nuestro propio idioma. Pero me temo que "el doble de ti" es una "patochada" ("ânerie", "sottise").

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Serveilkadiata

je pese doublement que toi

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/joan.valios

"Yo peso el doble que tú." Para comparar se utiliza "que".

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Adl672477
Adl672477
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4
  • 3

Comment dit on 'poisson' deja? Gros trou de mémoire XD

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/indianabird

Bizarre que tu poses la question ici, mais voici la réponse:

  • Un poisson = un pez (au pluriel "peces")

  • Attention! Lorsque le poisson n'est plus vivant qu'il a été pêché on dit : Un pescado.

4
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Adl672477
Adl672477
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4
  • 3

c'est parce que 'peso' m'a fait penser à 'poisson' en espagnol mais je ne savais plus comment ça se disait ;o) en tout cas merci beaucoup;-)

1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Serveilkadiata

Je pense que : Je pèse doublement que toi ou Je pèse ton double ¨ sont les deux bonnes traduction

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/alfasprint
alfasprint
  • 19
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 5
  • 34

Un argument de poids, évidemment!

0
Répondreil y a 7 mois