"Tu apporteras un dessert au chocolat demain soir ?"
Translation:Will you bring a chocolate dessert tomorrow evening?
9 CommentsThis discussion is locked.
"Are you bringing" is "Tu apportes" (present tense). Even though the two tenses are effectively interchangeable in this particular context, I think it is reasonable for Duo to expect you to demonstrate that you both recognise and respect the choice of tense that the speaker made when composing his sentence.
Well I guess "Will you be bringing … ?" would address that concern but Duo rarely remembers to accept the future continuous even though it should be as universally accepted as present continuous.
"Will you be bringing … ?" should be reported if I am correct that it is not yet accepted.
In fact, IMHO, it should be the default translation.