1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "El chiar este în formă."

"El chiar este în formă."

Traducere:He is really in good shape.

August 1, 2014

8 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/ontadumitr

"El este chiar in forma buna" = "He is really in good shape". "El este chiar intr-o forma buna" = "He is really in a good shape". Este diferenta nu?


https://www.duolingo.com/profile/sandupavel64

El este in forma. Unde-i the word,,good in this conversation.


https://www.duolingo.com/profile/Galinus

in shape = in forma; in good shape = in forma buna ???


https://www.duolingo.com/profile/Neli372013

Dacă vrea să fie numai în formă este "in shape" Good shape este altceva!!!?


https://www.duolingo.com/profile/SmileAle84

Puneți varianta corectă, duceți în eroare lumea


https://www.duolingo.com/profile/VirginiaSt942339

Alta data nu ati acceptat CHIAR pentru REALLY,Nu suteti consecventi .!!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.