"That is interesting information."

Übersetzung:Das ist eine interessante Info.

Vor 4 Jahren

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/Tinchen1987

Fehlt hier ein "an"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/lesliedawne
lesliedawnePlus
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 4
  • 4

Nein - (native US English speaker) - We do not say "an information" we say it as it is here - "that is interesting information" - or if we want to be specific, we might also say "that is an interesting piece of information" ---- that's the phrase: "piece of information". But NEVER "an information"

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Regenbogen245037

Danke für die gute Erklärung.... ich habe verstanden :)

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/simonnin
simonnin
  • 12
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Es geht glaub ich beides

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Palkas_Universe

Das "an" ist angeblich falsch. Die Frau sagt zwar auch nur "that is interesting information" aber so schreibt das doch keine sau xD

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/slarti242
slarti242
  • 15
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 279

ich würde ein "an" dazuschreiben!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mariepiri
mariepiri
  • 17
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 195

Yes... the an is missing

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/lesliedawne
lesliedawnePlus
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 4
  • 4

Nein -- das geht nicht im Englischen . "Information" is an uncountable noun. There is no such thing in English as "an information" (or by extension, several informations)

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/lollo1a
lollo1a
  • 25
  • 24
  • 24
  • 1052

Richtig ist hier auch: das sind interessante Informationen. Nur zur Info.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/LehrerDuol

Das ist eine interessante Information. 'Info' als Kurzform hier erscheint unpassend. Auch wenn es in diesem Fall im Englischen keinen unbestimmten Artikel gibt, so existiert er doch im Deutschen.

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/drunkenstar

"Das ist interessante Info" ist kein korrektes deutsch.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/bhaverkamp

Bei mir war die Übersetzung "Das ist eine interessante Information" falsch... Dabei ist "Info" nur die Kurzform von "Information"

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.