1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "It is necessary that I see t…

"It is necessary that I see this movie!"

Traduction :Il faut que je voie ce film !

August 1, 2014

13 messages


https://www.duolingo.com/profile/genemesis

J'allais écrire comment faire remonter l'erreur et en lisant les commentaires, je me sens tout penaud... Autant pour moi et merci à ceux plus studieux que moi!


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

Il est nécessaire que je voie ce film.


https://www.duolingo.com/profile/Mypumas1987

Il s'agit du subjonctif présent et non de l'indicatif présent !

Conjugaison du verbe voir

Subjonctif présent

que je voie, que tu voies, qu'il voie, que nous voyions, que vous voyiez, qu'ils voient


https://www.duolingo.com/profile/adline95

Oui trop d erreurs qui font perdre des points betement


https://www.duolingo.com/profile/chapelliere0

effectivement j'avais fait une erreur je dois reviser ma conjugaison


https://www.duolingo.com/profile/verheyden6

j'ai écris il est nécessaire que je regarde ce film et ça m'a compté faux à regarde. certes, watch est plus adapté mais en français on dit plus souvent regarde que voir pour ce contexte.


https://www.duolingo.com/profile/DinoMMM

Un bon cours de français! Je croyais que c'était un cours d'anglais!


https://www.duolingo.com/profile/Agostia

Présent du subjonctif :" que je voie" avec un e, je viens de vérifier malheureusement


https://www.duolingo.com/profile/brethes.roger

La tolerence n'est pas toléré...


https://www.duolingo.com/profile/LuxonEd257

C'est de préference je vois pourquoi voie

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.