"Eu gosto do gosto de um vinho."
Tradução:Mi ŝatas la guston de vino.
June 15, 2020
4 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
NunoRafael13
1112
Não
Em português, ao contrário de "ŝati" em Esperanto, o verbo "gostar" requer a preposição "de". Assim, "ŝatas" traduz para "gosto de".
"la" traduz para "o" ficando: "gosto de" + "o" = "gosto do"