"Elle est fréquemment ici."

Traducción:Ella está frecuentemente aquí.

August 1, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/tereaprendre

Puse: frecuentemente ella está aquí, y no lo aceptó. Por qué está mal??

February 23, 2015

https://www.duolingo.com/Alejandra665982

"Ella frecuentemente está aquí" no lo aceptó, es un orden de palabras perfectamente válido para el español, y tiene el mismo significado

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/CeciliaGAR367696

en español americano es indistinto anteponer o posponer el adverbio,segùn el matiz que uno quiera darle a la oraci'on

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/RuthAbello

Y yo coloque esta ella frecuentemente aqui, por que lo califica mal?

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/florey7

Ella frecuentemente está aquí debería ser aceptado.

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/Reyb97

Se tiene que seguir el orden :sujeto +verbo +complemento...

December 29, 2015

https://www.duolingo.com/JorgeGrez

Pus "está está a menudo aquí" y no la aceptó. En Chile se utiliza la frase "A menudo" para señalar "frecuentemente"

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/Santjacint123

"Es con frecuencia aquí", que da como respuesta correcta, no es correcto en español. La traducción correcta sería "está aquí con frecuencia".

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/RodolfoBor16

frecuentemente ella está aquí. PORQUÉ ESTÁ MAL ESTA FRASE !!!

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/morrowland

No se dice de esta forma

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/Encarnacin875455

Es lo mismo lo que he puesto

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/DomingoCes4

Asi escribi

June 18, 2017

https://www.duolingo.com/SILVIABAI

Tienen q aceptarlo en español ed válido!!?

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/SILVIABAI

Es valido en español ya que da lo mismo decir Ella frecuentemente está aquí, como decir: Ella esta aquí frecuentemente

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/Alejandro106401

Puse Ella está frecuentemente aquí, y no lo aceptó

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/abaabalar

DUOLINGO no presta atención a los usuarios y, por esa razón, no actualiza su base de datos de expresiones equivalentes. No es consistente. A veces acepta que se omita el sujeto, tratándolo implícitamente, y otras veces no, como en este caso. Por lo demás, es una excelente aplicación, pero, lamentablemente, no escucha a sus usuarios.

July 23, 2019, 12:38 AM
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.