"Dein Kind hat Hunger."

Traducción:Tu hijo tiene hambre.

August 2, 2014

21 comentarios


https://www.duolingo.com/StefaW

Kind es niño, Sohn es hijo o no?

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

Si. (Das) Kind es niño o niña, si, (Der) Sohn = hijo y (Die) Tochter = hija.
Frau = mujer.

Pero Meine Frau = mi esposa.
Mein Kind = mi hijo o mi hija.

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/Uziel1856

Entonces por qué la traducción de duolingo la da como hijo?

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/Pawndemic

tu hijo es lógicamente dein Kind o dein Sohn. El problema por hispanohablantes es Kind ni es masculino ni es femenino, es neutro. Ein Kind puede ser niño o niña.

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/axeflanker

Necesitan leer, investigar y consultar otras páginas de internet con el propósito de no saturar innecesariamente a los moderadores. Recuerden, nada en esta vida que valga la pena se consigue fácil y sin esfuerzo. Está página les ayudará sobre el presente tema: http://www.alemansencillo.com/pronombres-en-aleman

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

Este enlace es bueno, pero tiene una falla. No aclara la diferencia entre el artículo posesivo para sie (ellos/ellas) y Sie (Usted/Ustedes)

sie (ellos/ellas) -> ihr/ihre

Sie (Usted/Ustedes) -> Ihr/Ihre (con «I»)

sie (ella) -> ihr/ihre (con «i»)

er (èl) -> sein/seine.

Los pronombres alemanes se acuerdan con el pronombre y el género del substantivo. (En español, solo se acuerdan con el pronombre)

Su hija (para ella): ihre Tochter.
Su hiraj (para él): seine Tochter.
Su hijo (para ella): ihr Sohn.
Su hija (para èl): sein Sohn.

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/Eliasvitola

Complicado pero es cuestión de práctica y dedicación de tiempo para aprender

February 1, 2019

https://www.duolingo.com/milena232590

Gracias, muy práctico

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/juanooo134

Kind significa niño pero tambien lo podemos interpretar como hijo. :)

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/Jose_HM

"Su" niño tiene hambre

malo?

February 13, 2015

https://www.duolingo.com/TizianaCab2

Hay que diferenciar en alemán cuando hablamos a una persona en modo formal o en modo informal.

Informal-- Tu niño/hijo tiene hambre = Dein Kind hat Hunger

Formal-- Su (de usted) niño/hijo tiene hambre = Ihr Kind hat Hunger (el "Ihr" siempre en mayúscula)

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/GonzaloSur3

Niño es neutro.

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/AlexZetter

Kind = Niño, niña

Jungen = Niño (masculino)

Mädchen = Niña (femenino)

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/John-McQuirck

Si necesitan saber sobre los Pronombres Posesivos a detalle, por favor vayan a la siguiente página: https://www.alemansencillo.com/pronombres-en-aleman#posesivos De nada.

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/iriszavala29

Soy yo o el audio no es de buena calidad. Yo escucho pesimo

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/TizianaCab2

Yo lo escucho bien.

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/RamnR.More

¿La última palabra, Hunger? Se escucha fatal.

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/Nati88310

Se podria decir en vez de kind Sohn??

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/Pawndemic

En esta frase sí. Tu hijo es dein Sohn

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/jeanmariie1

Este "Dein" seria un pronombre posesivo atributivo/determinante con declinación Nominativa?

November 6, 2018

https://www.duolingo.com/Eliasvitola

Interesante que se construye "tener hambre" como en español con el verbo haben mientras que en inglés, que es que es un idioma germánico como el alemán, se construye con el verbo to be.

February 1, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.