Why isn't "Jij staat in België" an acceptable translation?
If you are in a country, than either 'U bent' or 'U zit'. No idea why.
A key to type the ë would be great for times like this.
We have them now!
Jullie zijn nu goed!
Now if only we had the articles next to new nouns, all would be good in the world.
Not on the app
Try holding down on e and ë pops up
How do you type ë with the international keyboard?
Also, why is "Je bent in België" the main translation for this phrase if you're supposed to stand or sit somewhere rather than just "be" there?