1. Diễn đàn
  2. >
  3. Chủ đề English
  4. >
  5. "She is not normal."

"She is not normal."

Dịch:Cô ấy thì không bình thường.

August 2, 2014

37 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/minhphuc2022

Cô ấy không phải dạng vừa đâu :3


https://www.duolingo.com/profile/donhatquang

vừa vừa vừa vừa vừa đâu :3


https://www.duolingo.com/profile/bastalship

Cô ấy bất thường sao lại không được. Đúng mà


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Kata

bất thường thì có 1 từ khác bạn


https://www.duolingo.com/profile/naniliti

Phải là cô ấy không phải người bình thường, chứ dịch thế này giống kiểu bị khùng haha


https://www.duolingo.com/profile/doanduc

không bình thường ở đây là đầu óc có vấn đề hay là cô ấy ko tầm thường vậy mọi người? please!


https://www.duolingo.com/profile/donhatquang

đầu óc chứ :)))))


https://www.duolingo.com/profile/dangthibaongan16

cô ấy không bình thường là bị điên ấy hả?Có đúng hông?


https://www.duolingo.com/profile/ThuTrangNghiem

"cô ta không tầm thường" được không nhỉ


https://www.duolingo.com/profile/kiennguyen.auto

Mình áp dụng câu này với bạn gái và giờ mình FA các bạn ah ! " Honey ! Are you not normal ^^


https://www.duolingo.com/profile/anhkhoanguyen96

không bình thường, nguy hiểm quá.


https://www.duolingo.com/profile/ngominh2008

Ko bình thường? Vậy là ĐIÊN á?


https://www.duolingo.com/profile/Dng526603

Mình nhớ trong clip của Dan Hauer , từ normal này dùng như vậy không chính xác, dịch ra nó nghĩa là Cô ấy không kì lạ, phải dùng câu " She is nothing special" mới đúng.


https://www.duolingo.com/profile/LinhPhmMnh

Chả hiểu câu này nói gì , nên đổi .


https://www.duolingo.com/profile/dohunglvtd

Yep, she is not normal. =))


https://www.duolingo.com/profile/kelvinc1996

Tiếng Việt thiệt là phong phú =]]]]]]]]]]]]]] Một câu tiếng Anh đơn giản cũng khiến nó trở nên phức tạp :))))))

Coi bộ Ad phải cập nhận hàng chục đáp án cho 1 câu :v (Hơi mất thời gian @@!)


https://www.duolingo.com/profile/thinh748410

Một câu tiếng việt cũng có thể có hàng chục c tiếng anh. :)


https://www.duolingo.com/profile/Secret1412

cô này đầu óc chắc có vấn đề


https://www.duolingo.com/profile/ThienBui.Bkhn

"cô ấy là người phi thường" thì đúng hơn


https://www.duolingo.com/profile/thaovan996447

Thế cô ấy điên ah


https://www.duolingo.com/profile/Chinh367728

Cô ấy HÂM thì nói thế nào


https://www.duolingo.com/profile/pthphap

Cô ấy không phải dạng vừa đâu :))


https://www.duolingo.com/profile/giahan644156

Co ay khong phai dang vua dau


https://www.duolingo.com/profile/Yuuki079

Cô ấy không bình thường. K đc sao?? Sao cứ phải có chữ "thì" rập khuôn thế .-.


https://www.duolingo.com/profile/phucle575284

Cô ấy bị gì hì


https://www.duolingo.com/profile/NGOCDIENHO

mình dịch cô ấy không phải người bình thường, chứ dịch thế này thấy sao sao đó


https://www.duolingo.com/profile/ThuyLienNg2

Cô ấy đang không bình thường. Có gì sai về thời thì, chính tả ngữ pháp? Mặt khác có thể cô ấy không bình thường ở thời điểm đó thôi chứ không phải điên .... nếu dịch : Cô ấy thì không bình thường , có nghĩa khẳng định cô ấy hoặc xuất chúng hoặc điên?


https://www.duolingo.com/profile/Amber_0608

ơ sao lúc nào cũng thì thế . bộ " Cô ấy không bình thường " không được ư mà sao cứ thêm thì vào thế


https://www.duolingo.com/profile/VnLTH7

Đọc từ normal khó quass..=))


https://www.duolingo.com/profile/Giao903614

Mình ghi là cô ấy ko bình thường cũng đúng


https://www.duolingo.com/profile/minh356163

Cái phần này học mệch ghê


https://www.duolingo.com/profile/HongThng879121

Ở đây ý nó là khen cô ấy, còn "không bình thường" theo kiểu đầu óc thì nói thẳng ra là She's crazy :))


https://www.duolingo.com/profile/duyvi3

Bị điên nặng

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.