"法定结婚年龄是几岁?"

翻译:What is the legal age for marriage?

4 年前

7 条评论


https://www.duolingo.com/Z.Shan
Z.Shan
Mod
  • 23
  • 12
  • 10
  • 10
  • 2
  • 1754

"How old" 是在询问一个生物的年龄(顾名思义:多老?)或者询问一样物品使用了多久了(顾名思义:多旧?)时候使用的。例如:

How old is the dog? 这只狗多大了?(“这只狗几岁了?”只是意译,严格意义上是有区别的)
How old is your car? 你的车多旧了?(意译:“你的车买了几年了?”)

询问别人的年龄除了 "How old are you?" 之外还有一个问法,就是 "What is your age?"。前者字面可以翻译成“你多老(大)了?”,后者则是“你的年龄是多少(什么)?”。很明显你会发现前者只能用来对小辈或同辈提问;对于长辈用前者提问常常是不礼貌的,应该使用后者。

"legal marriage",意即“合法婚姻”,用在这里必定是错误的。

"the legal age for marriage",意即“合法结婚年龄”,你问这样东西 "how old" 明显很奇怪——法定结婚年龄并不是一样物品,更不是一个生物,当然就不能用“多大”、“多旧”来提问了,而只能用 what 来提问 。

2014.09.16 EDT

4 年前

https://www.duolingo.com/R.Q.Jey

What age is the legal marriage?

4 年前

https://www.duolingo.com/Mausun

How old is the legal age for marriage? 这样可以吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/Ffak

不能同时有how old 和age吧?意思重复。

4 年前

https://www.duolingo.com/WillowLiu

What is the age of legal marriage 可以吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/Ffak

我的:what is the marriage age in legal?判定错误。

4 年前

https://www.duolingo.com/gooooooooner

为什么要加the

3 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!