"A tiger is hiding in my house; I'm calling the zoo!"

Translation:Un tigre se cache chez moi, j'appelle le zoo !

June 17, 2020

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Daniel589120

Is Un tigre se cache dans ma maison, j'appelle le zoo ! also a correct way to say this here?


https://www.duolingo.com/profile/LeXu1

accepted - 8/1/2020


https://www.duolingo.com/profile/RebeccaOls815661

11/5/20 "Dans ma maison" not accepted. "In my house" is more appropriate than "at my house" (chez moi) here, no?


https://www.duolingo.com/profile/MelindriaT

dans ma maison soudé be accepted as an alternative to chez moi


https://www.duolingo.com/profile/GilGriffith

Halfway through this lesson, EARTH LESSON 4/5, Duolingo resets. problem?


https://www.duolingo.com/profile/CSA_GW
  • 1804

I am curious regarding the action "call the zoo". -- Should one call the police or the zoo in such situation?

I do not believe there will ever be a tiger in my house, but there could be other big animals. I do not have the phone of any zoo and do not think they could be sufficient fast to help. The police should be the 1st one to call for help.


https://www.duolingo.com/profile/GonzaloNav488130

I missed one letter. Do they not tell you have a typo at times?


https://www.duolingo.com/profile/MarieLudivine

Sometimes I have totally gotten away with a mistake that they have called a typo, but usually if your typo actually makes another French word, they will give you an error response.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.