Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I had no choice but to go."

Traduzione:Non avevo scelta che andare.

0
5 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/marilisa

Sono d'accordo! oppure non avevo altra scelta che andare.

5
Rispondi5 anni fa

https://www.duolingo.com/leo.rib

infatti!!!!

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Galax99

segnalatelo !!

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/AngeloPacifici

mi sembra più che corretto tradurre così " non avevo altra scelta che andare" o no? A.P.

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/felixmycat

sarebbe meglio : non avevo che la scelta di andare

2
Rispondi5 anni fa

https://www.duolingo.com/n0vembrin0

Non avevo altra scelta che andare

2
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Ivanovich2

Non avevo alcuna scelta tranne andare

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/mrcgrs

Siamo alle solite con l'italiano

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/foisfederica

secondo me la traduzione dovrebbe essere "non avevo scelto ma di andare" però non torna. la parola "ma" dov'è nella traduzione?!

0
Rispondi4 anni fa