"Ich kenne diese Begriffe nicht."

Traducción:No conozco esos términos.

August 2, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JeyssonVerOlaya

Aún no entiendo dónde ubicar el "nicht".

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ZygmuntBauman

Mismo problema...

January 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jhosebaur059

Al menos hasta que llegue las pistas a Alemán en Español, Lo mejor que pueden hacer es buscar esos temas en internet

June 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Monicajaramillo1

Conocía la palabra 'Begriff' con el sentido de concepto, idea. Quisiera tener algunos ejemplos de esta palabra con el sentido de 'termino'.

August 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Isrianth

En los ejercicios anteriores perdí corazones por usar término en lugar de idea o concepto, y ahora que tenía que usar esa palabra no lo hice... El problema es que varios ejercicios de algunas unidades no tienen las opciones en el diccionario. Tengo que recurrir a PONS para ver la definición, pero de igual forma me confunde un poco al momento de decidir cuál usar.

PONS: Ein Begriff aus der Philosophie; A philosophical term.

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Reporté: no conozco estos conceptos

December 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DiiegoAlejo

Se puede usar Begriffe como Términos pero de términos y condiciones? ej: Ich spiele aber mit meine Begriffe (?)

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LuigiRivas1

Es ist nicht einfach*

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Amparo572954

Traducción alternativa: No conozco esas ideas. Creo que debería aceptarse como correcta. "Begriff" está más cerca de "idea" (contenido conceptual) que de "término" (que tiene connotaciones lingüísticas).

April 21, 2016
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.