"Glè mhath, stiall ort!"

Translation:Very good, on you go!

June 18, 2020

This discussion is locked.


What does "stiall ort" literally translate as?


Is "on you go" idiomatically the same as "go you", "hooray for you", or "good on ya"?


I was not sure and googled it. It says here that the phrase means "go on ahead". Please refer to this for more information https://hinative.com/en-US/questions/376269


Sorry, that's not quite what I meant. I was wondering whether in Gaelic "stiall ort" would be said in the same way that English (American) speakers would say "hooray for you" as a cheer of encouragement.


What's wrong with very well as a translation for glè mhath?


''Very well'' in this instance seems to me as something one would say when they give in to something, as in ''oh, very well, go ahead and leave''. Glè math in this instance I feel is more very good/ nicely done/ good work.

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.