1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I know his address."

"I know his address."

Tradução:Eu sei o endereço dele.

May 12, 2013

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ADRIANO43

Por que não aceitaram como resposta: Eu conheço o endereço dele ???


https://www.duolingo.com/profile/Jrbrobsrv

Já reportou pelo menos? Isso é um erro do Duolingo, sempre que você perceber que o duolingo não aceita alguma outra frase, é sempre bom reportar.


https://www.duolingo.com/profile/migocarlos

Eu sei a morada dele. Está correto em português de Portugal


https://www.duolingo.com/profile/estrelapaula

"endereço" em português de Portugal: Morada


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Se não é aceito, envie uma sugestão ao Duo através do botão "reporte um problema".


https://www.duolingo.com/profile/sleezyright

"Eu sei a sua morada". It is correct. Duolingo need to fix it.


https://www.duolingo.com/profile/ritamontei

o endereço também pode ser considerado a morada. por isso no meu caso não deveria estar errado.


https://www.duolingo.com/profile/apfgomes66

Endereço ou morada é a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/josmonteiro

"Eu conheço a sua morada" está correto em português de Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/tentenovamente

Pq o his vem antes do address?


https://www.duolingo.com/profile/liliabrasil

porque não aceitou eu sei o endereço dele


https://www.duolingo.com/profile/NobredeAlm

Falei a frase certa


https://www.duolingo.com/profile/NobredeAlm

Talvez seja...eu sei o seu endereço


https://www.duolingo.com/profile/NobredeAlm

Adriano, obrigado


https://www.duolingo.com/profile/EsdrasEman

His pode ser (seu) pq entao porque nao poderoa ser (eu sei seu endereço) ?


https://www.duolingo.com/profile/Marcelodejs

O HIS pode vir após ADRESS?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.