1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Él lee periódicos."

"Él lee periódicos."

Traducción:Er liest Zeitungen.

August 2, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/paloomilla

Contesté ''Er liest die Zeitungen'' y me lo tomo como mal por el DIE, alguno me puede explicar por qué?


https://www.duolingo.com/profile/AntonioRic529936

Aparte de la literalidad, puede ser que en alemán se distinga entre "Zaitungen" y "die Zaitungen", como leer algo genérico y sin especificar a algo específico que lee esa persona. Pero son conjeturas.


https://www.duolingo.com/profile/PamelaCruzL

expliquenme por favor zeitung y zeitungen


https://www.duolingo.com/profile/sandra1966

Zeitung es singular y Zeitungen plural


https://www.duolingo.com/profile/nairobi118288

Zeitung= a singular, y zeitungen= a plural,

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza