- Foro >
- Tema: German >
- "Vaya a través de esa puerta."
"Vaya a través de esa puerta."
Traducción:Gehen Sie durch diese Tür.
August 2, 2014
22 comentarios
El imperativo en español no necesita el signo de exclamación obligatoriamente. En general, se usa para dar énfasis o un sentido de urgencia a una oración. Por ejemplo: "¡Atrape a ese hombre!" o "¡Corran!" o "¡Ponga las manos sobre la cabeza!" son imperativos que usan los signos de exclamación para expresar urgencia, pero en el caso de: "Ponga los libros sobre la mesa" o "Lávese las manos antes de tocar la comida" son imperativos igual pero no requieren los signos de exclamación.
LuisCarlos17f
2475
Creo que me estoy haciendo un lío con los casos dativos y acusativo.
¿y cómo era la forma imperativa en alemán?