1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Nenia homo faras tion."

"Nenia homo faras tion."

Tradução:Pessoa nenhuma faz isso.

June 19, 2020

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Faz pouco sentido traduzir "homo" para "homem". Dever-se-ia privilegiar "pessoa" por respeitar a não identificação de género.

A palavra "nenhum" aplica-se ao indivíduo e não há espécie. Para usar Homem como espécie, seria: "O Homem não faz isso".


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

DUOLINGO:

"Nenia homo faras tion" = Nenhuma pessoa faz isso.

Homem nenhum faz isso = "Nenia viro faras tion."


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Nenia homo estas insulo

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.