1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "A él no le gusta la escalera…

"A él no le gusta la escalera."

Traducción:Er mag die Treppe nicht.

August 2, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ninisantana15

Leiter es una escalera manual que se puede mover de un lado a otro y treppe es fija como la de las casas


https://www.duolingo.com/profile/jairorduy

er mag nicht die Treppe. ¿ por qué esta mal ? . me podrían decir por favor


https://www.duolingo.com/profile/Betoleman

Aparentemente la negación debe ir al final en este caso...digo yo, no estoy seguro. Yo puse "Er mag nicht den Leiter" y también me dio mala


https://www.duolingo.com/profile/jairorduy

porque Leiter es más utilizado para director


https://www.duolingo.com/profile/mommarigo

Ahora esta correcto. Marzo 16, 2015


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

No, la escalera es DIE Leiter y el director es DER Leiter....08.2018


https://www.duolingo.com/profile/JCMortigoR

¿Por qué nicht va al final?


https://www.duolingo.com/profile/camiloreyesk

Creo que como se trata de un verbo en tiempo simple el nicht se coloca al final de la oración. Por ejemplo: Ich habe dieses Buch nicht (No tengo este libro). Ojalá alguien que sepa más del idioma pudiera orientarnos también :)


https://www.duolingo.com/profile/JulioMoral600291

Por que no es correcto "Er mag nicht die Treppe"?


https://www.duolingo.com/profile/GerardoP.1

Los complementos tienen preferencia sobre el adverbio de negación, con los pronombres se ve mejor: Ich mag ihn nicht (él no me cae bien), Ich kenne dich nicht (No te conozco), Ich brauche es nicht (no lo necesito).

Por si os sirve: https://www.alemansencillo.com/la-estructura-de-la-oracion-en-aleman


https://www.duolingo.com/profile/und977242

yo lo puse como tu y me la dio por correcto, aunque nadie explica en ningun comentario porque pone nicht al final aqui


https://www.duolingo.com/profile/valthern

¿En qué casos la negación va después del verbo y en cuáles va al final de la frase?


https://www.duolingo.com/profile/pablo__7

por que esta mala "Er mag nicht den Leiter????


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Er mag nicht den Leiter no es correcto por que escalera y Leiter dos estan femininos....den Leiter es p.e. una persona -el chefe :o) Y Nicht es correcto al fin de la oracion...no se por que. En aleman el verbo y nicht incluir el objecto. Espero alguien comprende que lo quiero explicar....


https://www.duolingo.com/profile/FranVlchez

"Er mag die Treppe nicht" es correcta porque ese "nicht" está negando al sustantivo y ocupa esa posición.


https://www.duolingo.com/profile/julitox507

Yo puse Er mag Treppe Nicht y me sale que falto null , hasta ahora yo no he usado null en esta app


https://www.duolingo.com/profile/nicorl
  • 1227

Lo de null creo que es un error, ¿no?


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

¿Por qué es incorrecto: " Die Treppe mag er nicht"?


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

No sé. Reporte por favor


https://www.duolingo.com/profile/MauroEstra7

Me parece que seria Die Treppe er mag nicht


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Seria: die Treppe mag er nicht.


https://www.duolingo.com/profile/Constanza963457

El verbo va en 2do lugar


https://www.duolingo.com/profile/aida885963

Er mag keine Treppen, es un nombre....

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza