"Il faut que les activités plaisent aux élèves."

Translation:The activities must please the students.

June 19, 2020

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/dave958311

There has to be a better translation than this. "The activities must be fun for the students" or "the students must like the activities." The activities must please the students sounds very unnatural to me.


https://www.duolingo.com/profile/Boffin10

Elsewhere in these lessons, this could be translated as "The students must like the activities." Rejected here.


https://www.duolingo.com/profile/Emile_Bouwer

I'm here because of that same reason.


https://www.duolingo.com/profile/Ruth313145

Must, have to, need to - all these should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/KeithWalde2

'The activities have to please the students' marked wrong. Why?


https://www.duolingo.com/profile/STRADS1551

Too bad "It is necessary that the students like the activities" is not accepted.


https://www.duolingo.com/profile/neko_sapiens

The activities must be pleasing to the students?


https://www.duolingo.com/profile/Antonis106693

Why not "plaisent les eleves" ?


https://www.duolingo.com/profile/DanielDiAn5

Why Duo doesn't like "It's necessary that the activities please the pupils" ??

REPORTED 27/11/2020 (CORONAVIRUS ERA)


https://www.duolingo.com/profile/Martyn413385

Yep... it sounds like playtime is what will make them happy!

Learn French in just 5 minutes a day. For free.