"Do you sell boots too?"

Translation:Vous vendez aussi des bottes ?

June 20, 2020

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/kshamashas

Why is tu vends not accepted


https://www.duolingo.com/profile/ReemBeems

Why is aussi before des bottes?


https://www.duolingo.com/profile/auyuittuq

aussi here is an adverb, it can go either after the verb or at the end of this sentence. the only difference is emphasis:

Vous vendez aussi des bottes ? (more emphasis on des bottes)

Vous vendez des bottes aussi ? (more emphasis on aussi)


https://www.duolingo.com/profile/SimoneClem10

Tarlatata en français vendez-vous aussi des bottes ou vendez-vous des bottes aussi c'est égal. Ce qui est moins français c'est: vous vendez point d'interrogation que l'on ne voit pas quand à l'oral Serait-il possible à duo lingo de formuler la phrase interrogative de façon correcte

Learn French in just 5 minutes a day. For free.