"Es un honor muy grande."

Traducción:C'est un très grand honneur.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/pablo_cg86
pablo_cg86
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3

por qué "c'est un honneur tres grand" es incorrecta?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ArantxaCar7
ArantxaCar7
  • 24
  • 11
  • 11
  • 5
  • 721

porque cuando hay un adverbio y es de dos o una silaba, se suele colocar antes del adjetivo y del sustantivo. y por eso en este caso es c'est un très grand honneur.

si el adverbio fuera mas largo, seria como deciis

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Th30wner777

tengo la misma duda

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MnicaRuiz1

Y yo...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pacctono
pacctono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23

Igual.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sofy.peralta

lo mismo me paso a mi

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.