"See you!"

Çeviri:Görüşürüz!

4 yıl önce

27 Yorum


https://www.duolingo.com/a2yarabandi

'Sen görürsün' diye cevapladim :) yanlış kabul etti görürsün geniş zaman doğru olması lazım, ama bu kalıplaşmış cümle kabul etmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/sara_razrushost
sara_razrushost
  • 10
  • 10
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Sen görürsün: You will see.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/brsfcoskun

Doğru olması için "You see." olması gerekirdi.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Nuray0002

Bende oyle biliyorum ama ikisi bir kalip

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mustafa320752

bu see you letter 'ın kısaltılmış hali Anlamı: Sonra görüşürüz
letter sonra demek see you ' da görüşürüz demek yani kalıplaşmış bir kelime

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Smeyra582244

"Letter" degil "later" yani sonra

5 ay önce

https://www.duolingo.com/zeybilteo

See you later o letter değil

4 ay önce

https://www.duolingo.com/-Raaki
-Raaki
  • 25
  • 302

You see

2 hafta önce

https://www.duolingo.com/ofunder

Görüşürüz yazıyorum...kabul etmiyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/One_Direction17

'seni görürüm' neden olmadı?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Rumeyysa

çünkü cevap o değil :)) Görüşürüz olcak.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/sara_razrushost
sara_razrushost
  • 10
  • 10
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Çünkü o tam türkçe çevirisi. Ve Türkçe ve İngilizce gramerin aynı olmadığı bir gerçek.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/FaTos123456

You see neden olmuyo ayrıca see you ve you see arasında ne fark var anlamadım

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

"You see." = "Görürsün." / "See you." = "Görüşürüz."

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/aligokan

You see görürsün değil. You see=sen gör demek. You will see = sen görürsün/görürsün demek. Duolinge baştan birdaha bakmanı tavsiye ederim. Yanlış anlama dalga geçmiyorum senin için diyorum. Ben de bunun cvbını verdim diye de çok birşey biliyorum anlamına gelmez. Benim de eksiklerim çok var.

7 ay önce

https://www.duolingo.com/aligokan

You see = anlıyorsun anlamına da gelir. You will see deki will her ne kadar gelecek zaman eki olup, sen göreceksin anlamına gelmiş olsa da ingilizcede sen görürsün anlamına da gelir.

7 ay önce

https://www.duolingo.com/561561561

görüşürüz biz olmicak mı

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Whiskeyice

see you nun neresinde bizden ve başkasından aynı anda bahsedildiğini gösteren bir bişey var. See you diyor, neymiş, görüşür+üz sen nerdesin ben nerdeyim. şimdi go you olsa gideriz mi olcak, you go olunca sen gidersin oluyorsa, you see olunca sen görürsün olur. see you da , gör sen olur. dil değil işkence yöntemi. neyse sakinim..

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

"See you." kalıplaşmış bir kullanım. Türkçe mantığıyla İngilizce öğrenemezsiniz.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/zalihahasd

Senle görüşürüz neden olmadı?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Avors008

İnternette cya diye kısaltılır.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Melek123764

Lütfen yardım eder misiniz, görüşürüz yazmama rağmen neden kabul etmiyor?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Guvengorke

See you yazıyorum kabul etmiyor. ..l see yazıyorum diger soruda onuda kabul etmiyor anlamadım

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/buse826412

İlk baş sen görürsün yaptım yanlış dedi. Doğru cevap olarak 'Görüşürüz!' dedi ve bende tekrar sorulunca 'görüşürüz' yazdım yanlış kabul etti. Şimdi de 'Görüşürüz!' yazıyorum fakat hala kabul etmiyor ve bu soruyu yapamadım. Ne yapacağım?

11 ay önce

https://www.duolingo.com/KeremBerkY

Tamam arkadaşlar

5 ay önce

https://www.duolingo.com/KeremBerkY

Görüşürüz

5 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.