1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Den Schlüssel gibt er dem Le…

"Den Schlüssel gibt er dem Lehrer."

Traducción:Él le da la llave al maestro.

August 3, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/oorlo

¿Y este orden de la frase? ¿"Er gibt dem Lehrer den Schlüssel" sería correcto también?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2378

si es correcto también. Está entre las opciones. :-)


https://www.duolingo.com/profile/oorlo

A mí me salió en alemán, y el ejercicio era traducirla al español; me desconcertó un poco el orden. ¡Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/eldelacarlota

¿Puede ser que este caso sea porque se trata de enfatizar justamente qué es lo que "él" le está dando al profesor, que en este caso es "la llave"? Me refiero a: "¿qué le está dando?: la llave"


https://www.duolingo.com/profile/mart1nmh

Puse: La llave se la dio al profesor y no me lo aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelAnt7

Uhm, Ich glaube, aunque se trate de una llave, singular en aleman, en español castellano se usa mas el plural, las llaves. Creo que los dos, singular y plural, son correctos para traducir den Schlüssel.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza