1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Le canard boit le lait."

"Le canard boit le lait."

Traduction :El pato se bebe la leche.

August 3, 2014

102 messages


https://www.duolingo.com/profile/SamuelDeschatres

Bonjour, moi je comprends bien 'la leche', mais pourquoi 'se bebe' ? A quoi sert le "se" ici ?


https://www.duolingo.com/profile/JulienAlla8

J'aimerais savoir moi aussi


https://www.duolingo.com/profile/Alwena953213

je me demande toujours aussi...


https://www.duolingo.com/profile/Eric312646

Bonjour Je pense que c'est une erreur


https://www.duolingo.com/profile/Lilou_bistoufly

La leche parce que lait c'est feminin en espagnol


https://www.duolingo.com/profile/Lounirs

C'était pas la question


https://www.duolingo.com/profile/JemimaLucc

franchement tchuipsss


https://www.duolingo.com/profile/NicoleKLIN7

Je comprends pas pourquoi «se bebe » ?


https://www.duolingo.com/profile/Jeje.12

Pourquoi se bebe. Je ne me souviens pas l'avoir vu dans les leçons !


https://www.duolingo.com/profile/sylvie755001

pourquoi se bebe y la leche


https://www.duolingo.com/profile/Symogne29

Bon, même si cela a déjà été expliqué, je vais recommencer, mais ce serait bien de lire tous les commentaires avant de poser une question, même quand il y en a beaucoup, comme ici :-)

  • "La leche", rien à expliquer, c'est comme ça, "leche" est un mot féminin en espagnol !

  • "se bebe": si le COD est déterminé, on peut utiliser " beberse, tomarse, et comerse," sans que cela modifie le sens. Ce n’est pas une obligation et ce n’est pas possible quand le COD n’est pas déterminé.

Ici le COD "leche" est déterminé par l'article défini "la", donc on peut dire :

El pato bebe la leche = el pato se bebe la leche = el pato toma la leche = el pato se toma la leche, "tomar(se)" étant synonyme de "beber(se)".

Pour une explication plus détaillée, vous pouvez aller à cette discussion :

https://forum.duolingo.com/comment/31344703


https://www.duolingo.com/profile/Tinus584182

Je crois qu'il n'est pas correcte d' indiquer que "si e COD est déterminé on peut utiliser..." Que pensez-vous des constructions: "el pato se bebió una cerveza entera después del partido de fútbol". Elle n'est pas correcte? Merci de votre réponse.


https://www.duolingo.com/profile/Symogne29
  • "Que pensez-vous des constructions: "el pato se bebió una cerveza entera después del partido de fútbol". Elle n'est pas correcte?"

Elle me semble tout à fait correct, le COD est bien déterminé par l'article indéfini "una".

  • "Je crois qu'il n'est pas correcte d' indiquer que "si e COD est déterminé on peut utiliser..."

En quoi serait-ce incorrect ? Je ne comprends pas !


https://www.duolingo.com/profile/Tinus584182

C'est peut-être un malentendu. Par "COD déterminé" vous ne voules pas dire "avec un article déterminé"? Ou en d'autres mots: un COD peut être déterminé par un article défini et aussi avec un article indéfini? Merci de votre temps et réponse.


https://www.duolingo.com/profile/Symogne29

@Tinus584182

" Ou en d'autres mots: un COD peut être déterminé par un article défini et aussi avec un article indéfini?"

Oui, c'est cela; par contre s'il s'agit de l'article partitif, non exprimé en espagnol, on ne considérera pas le COD comme déterminé.

Ex il mange du pain : come pan, on ne peut utiliser "comerse" ici,

mais "se come el pan = come el pan = il mange le pain".

"se come un pan = come un pan = il mange un pain".

Et bien sûr, en l'absence de COD, seule la forme simple du verbe est possible :

Nous mangeons à midi = comemos al mediodía.

j'espère que c'est plus clair ainsi !


https://www.duolingo.com/profile/KORNATZ

Alors pourquoi compter faux si on utilise que bebe ?


https://www.duolingo.com/profile/gespa07159

Bonjour Kornatz,

"El pato bebe la leche" est correct . Si DL refuse, il faut le signaler . Attention par contre "leche" est féminin .


https://www.duolingo.com/profile/Thomas736947

Même question pourquoi SE bebe ?


https://www.duolingo.com/profile/melyssa950319

Moi aussi je veux savoir


https://www.duolingo.com/profile/mado752689

La rena, la cebra, el camello, el canguro, el murciélago, el delfin, el castor, la jirafa, la cabra, el burro, la vaca, el gallo, la oca, el pavo, el ternero, etc etc....Le monde animalier de duolingo est très réduit et pauvre en vocabulaire. Marre des chiens, chats, chevaux et cie. Reveillez-vous !!


https://www.duolingo.com/profile/MoniqueMUT2

oui, pourquoi "se" bebe. sans le "se", est ce faux?


https://www.duolingo.com/profile/zaradzkiRo

personne ne peut dire pourquoi "se bebe" et non pas "bebe" tout court ?


https://www.duolingo.com/profile/RomuAldo58

Pourquoi " se bebe " - je n'ai pas trouvé de réponse en lisant les commentaires - merci de bien vouloir éclairer ma lanterne


https://www.duolingo.com/profile/letssmile002

LES CANARDS ÇA NE BOIS PAS DE LAIT.


https://www.duolingo.com/profile/player532

Non,jure on savait pas..


https://www.duolingo.com/profile/GOMIS13

la phrase n'est pas correct


https://www.duolingo.com/profile/GLAUDE13

Pourquoi utiliser beber à la forme réfléchie ?


https://www.duolingo.com/profile/Miguel194608

Pourquoi se bebe?


[utilisateur désactivé]

    On ne saura jamais apparement....dommage....


    https://www.duolingo.com/profile/Thrse679611

    OUi, pourquoi "se bebe"?


    https://www.duolingo.com/profile/gespa07159

    Beber, comer ... quand on a ensuite un complément indéterminé . Ex: je bois du lait: bebo leche. Je mange de la viande: como carne.

    Beberse, comerse... quand on a ensuite un complément déterminé. Ex: je bois LE lait de la vache : me bebo el leche de la vaca. Je mange UNE pomme : me como una manzana.

    DL accepte le plus souvent l'une ou l'autre des constructions ( complément déterminé ou pas) .

    Et je crois que cette construction avec pronom est surtout utilisée à l'oral . Mais je peux me tromper.


    https://www.duolingo.com/profile/Yasmine996029

    Pourquoi "se bebe" et non pas "bebe" tout simplement ?


    https://www.duolingo.com/profile/lydiaspeda

    Bonjour Pourquoi se bebe


    https://www.duolingo.com/profile/isa322319

    Pouquoi "se"bebe??


    https://www.duolingo.com/profile/DADOU783376

    Pourquoi "la" leche et pas "leche" seul ?


    https://www.duolingo.com/profile/cherifmohamed

    Pour quoi toma et pas bebe ?


    https://www.duolingo.com/profile/maria_11

    Les verbes "tomar" et "beber" peuvent être des synonymes dans certaines régions hispanophones. C'est pourquoi Duolingo accepte l'usage des deux verbes. Dans cette phrase "toma" et "bebe" sont des bonnes réponses et Duolingo les accepte.


    https://www.duolingo.com/profile/kingberlie1

    parce que ces deux verbes sont appliquable.


    https://www.duolingo.com/profile/GraldinePu

    Dans les réponses proposées, il n'y avait pas "bebe", mais "se toma ?"


    https://www.duolingo.com/profile/Chavot6

    La correction propose "se toma" si on oublie l'article "la" avant leche.


    https://www.duolingo.com/profile/Sintes718666

    Je ne comprend comment on passe de "bebe leche" a " se bebe la leche" ou de " toma leche" a " se toma la leche" ??? Parce laction est la même non ?


    https://www.duolingo.com/profile/berthod18

    Ou trouve t on les reponses a cette question ?


    https://www.duolingo.com/profile/Fulgidamente

    Bonjour, peux quelqu'un m' expliquer quand on utilise le réflexif en espagnol, svp? Pourquoi par exemple: El perro se bebe la leche et El caballo come una manzana? Merci


    https://www.duolingo.com/profile/MartinHard18

    Hein?? C'est pas ce qu'on m'a appris sur duo lingo


    https://www.duolingo.com/profile/EveMarie261106

    Idem pourquoi "se bebe"?


    https://www.duolingo.com/profile/MorganMARI920849

    Effectivement, il s'agit d'une erreur "se bebe" correct dans le texte "se boit" donc la phrase n'a pas de sens ..... tout comme la leche ...


    https://www.duolingo.com/profile/Myriam984848

    Ça existe qu'un canard boit du lait ??? XD


    https://www.duolingo.com/profile/Marie295526

    Moi aussi le "se" ne comprend pas il n'a pas lieu d'être car sans le "se" veut dire la même chose et juste aussi


    https://www.duolingo.com/profile/zaradzkiRo

    et pourquoi "la leche".


    https://www.duolingo.com/profile/CEARD5

    C'est clair ! Une collègue d'espagnol m'a dit qu'il y avait parfois des erreurs sur l'appli. Je crois que nous face à deux erreurs.


    https://www.duolingo.com/profile/PaulineLeB4

    Svp pourquoi se bebe et non seulement bebe ??


    https://www.duolingo.com/profile/berthod18

    où est la réponse


    https://www.duolingo.com/profile/Lontxo1

    Aucune raison d'écrire se bebe...


    https://www.duolingo.com/profile/MamyDitoi

    Pourquoi aussi se bebe. Pournous faire perdre une vie certainement.


    https://www.duolingo.com/profile/kingberlie1

    Bueno! je pense que c'est facultative.


    https://www.duolingo.com/profile/FreGir

    Pourquoi " se bebe " - je n'ai pas trouvé de réponse en lisant les commentaires - GRACIAS


    https://www.duolingo.com/profile/zaha471377

    La meme question svp


    https://www.duolingo.com/profile/Hadriscus

    Je crois que c'est une erreur.


    https://www.duolingo.com/profile/maje695433

    Pourquoi se devant leche


    https://www.duolingo.com/profile/MastaOfDarkness

    Je ne saisis pas le "se" non plus... :( un petit coeur de gaspiller...


    https://www.duolingo.com/profile/Emy331506

    Pourquoi c'est "El pato se bebe la leche" et pas "El pato bebe leche" ?


    https://www.duolingo.com/profile/Jaky583695

    Moi non plus, je ne comprends pas pourquoi ajouter"se"


    https://www.duolingo.com/profile/ImmaPastor

    Moi aussi je me le demande


    https://www.duolingo.com/profile/Gaston419543

    Idem. Pourquoi la forme réflextive ou pourquoi pas tout ke temps?


    https://www.duolingo.com/profile/MedBen134464

    De mm surement un bug !!


    https://www.duolingo.com/profile/bourenaneL2

    Pourquoi se bebe? à quoi sert le se ?


    https://www.duolingo.com/profile/gespa07159

    Mais je viens de l'expliquer il y a trois semaines. Ne lisez-vous jamais les commentaires ? C'est un forum d'entraide , mais c'est décourageant !!


    https://www.duolingo.com/profile/Hensen125053

    N'importe quoi??


    https://www.duolingo.com/profile/Marie295526

    Personne a une explication claire et nette . Le prof de Duolingo dit quoi.? Tant qu'on a pas de réponse logique on se trompera et on fait jouer le Pif...


    https://www.duolingo.com/profile/gespa07159

    Pouvez-vous s'il-vous-plaît lire les commentaires qui vous expliquent le pourquoi du SE. À quoi sert ce forum d'entraide si vous restez dans votre bulle ?? C'est désespérant...


    https://www.duolingo.com/profile/Symogne29

    En complément à l'explication déjà donnée par Gespa07159, vous trouverez une explication complète ici :

    https://forum.duolingo.com/comment/31344703

    Ici : el pato bebe la leche = el pato se bebe la leche = el pato toma la leche = el pato se toma la leche.


    https://www.duolingo.com/profile/Nono706594

    Pourquoi "se bebe" ???


    https://www.duolingo.com/profile/Paoline42

    Se bebe, pour faire comme "il boit" puisque "se" remplace le "il"??? Mais remarquez que la pharse "le canard il boit le lait", c'est pas très français. :D Étrange... En tout cas, "la leche" et pas "leche" car dans cette phrase, le carnard boit LE lait et pas DU lait. :-)


    https://www.duolingo.com/profile/Symogne29
    • "Se bebe, pour faire comme "il boit" puisque "se" remplace le "il"??? "

    Non, le pronom réfléchi se ne remplace pas le pronom sujet il; ici il ne se traduit pas en français.

    • "Mais remarquez que la pharse "le canard il boit le lait", c'est pas très français"

    En effet, et l'exercice ne la propose pas !


    https://www.duolingo.com/profile/Gegene17

    Même question, mais alors les autres réponses doivent être acceptées


    https://www.duolingo.com/profile/Symogne29

    Ici : el pato bebe la leche = el pato se bebe la leche = el pato toma la leche = el pato se toma la leche= le canard boit le lait !


    https://www.duolingo.com/profile/MlanieHano1

    J'ai beaux lire les explications je ne comprends tjs pas pourquoi le "se" devant bebe


    https://www.duolingo.com/profile/gespa07159

    Je suis désolée, je ne vois pas comment on peut l'expliquer mieux ...

    Puisque vous avez accès à internet , je vous invite à aller sur : espagnolfacile.com .

    Vous aurez une petite fenêtre " chercher" . Écrire : "tournure pronominale" ou "verbe de consommation" ou "comerse" ou "beberse" . Et j'espère que vous comprendrez mieux .

    Mais pour ma part , j'ai essayé de donner la réponse de nombreuses fois et dans d'autres exercices du même type et je ne sais vraiment plus comment faire, j'abandonne .

    De toute façon ce SE peut être OMIS


    https://www.duolingo.com/profile/Gene574272

    Mais, en français aussi cela se dit. Je vais me manger une de ces délicieuses mousses au chocolat. par exemple. Parfois.


    https://www.duolingo.com/profile/Symogne29

    Cela dépend, je pense, de la région où l'on vit; dans le Sud de la France peut-être ? Dans le Nord - Ouest cela ne s'emploie pas ! Je ne pense pas que ce soit grammaticalement correct en français, à la différence de l'espagnol.


    https://www.duolingo.com/profile/Liliane666309

    Pourquoi se leche ?


    https://www.duolingo.com/profile/Fulgidamente

    Bjr, je n ai pas vu l exercise, mais je peux vous dire que "se" remplace le prenom. Il doit être donc: le canard boit du lait. (El pato bebe leche.) Oui, il le boit. (si, se bebe)


    https://www.duolingo.com/profile/Symogne29
    • " mais je peux vous dire que "se" remplace le prenom"

    Non, "se" ne remplace pas le prénom.

    • "Oui, il le boit. (si, se bebe)"

    Ce n'est pas exactement cela, il faut traduire le pronom COD :"le"

    Oui, il le boit = sí, se lo bebe ou sí, lo bebe.

    • Pour une explication, veuillez lire les commentaires de cette page de discussion.

    https://www.duolingo.com/profile/EdwigeLabo

    Merci à vous . Pour le "se "devant un verbe , la subtilité en espagnol vient peut-être ? Que boire le lait donc : "ce " lait est plus précis , que de boire "du" lait ?? C'est juste une question que je me pose ??


    https://www.duolingo.com/profile/Symogne29

    Attention, EdwigeLabo, à ne pas confondre le pronom réfléchi "se" et l'adjectif démonstratif "ce" (este / ese / aquel). Cela n'a donc rien à voir; il n'y a pas toujours de correspondance d'une langue à l'autre :-)


    https://www.duolingo.com/profile/Symogne29

    "Se leche" n'existe pas ! C'est "se + verbe"; pour une explication, veuillez lire les commentaires de cette page de discussion.


    https://www.duolingo.com/profile/EdwigeLabo

    Merci beaucoup Symogne 29


    https://www.duolingo.com/profile/Jose231567

    Se bebe , je ne comprend pas.


    https://www.duolingo.com/profile/Symogne29

    Jose231567, pour une explication, veuillez lire les commentaires de cette page de discussion.


    https://www.duolingo.com/profile/Memo265361

    Moi aussi je n'ai pas compris pourquoi! Pouvez-vous donner une explication SVP?


    https://www.duolingo.com/profile/Ppepelemok

    soit mais mettre el pato bebe la leche ne serait donc pas faux. Alors pourquoi cette réponse est considérée comme incorrecte si le choix de se bebe n'est qu'une option?


    https://www.duolingo.com/profile/gespa07159

    Bonjour Ppepelemok,

    Si vous avez lu les commentaires, vous savez maintenant que la tournure pronominale des verbes de "consommation" n'est pas une obligation .

    DL ne doit pas refuser "el pato bebe la leche" . Sinon, le signaler.


    https://www.duolingo.com/profile/Valrie276648

    Pq se bebe et pas se toman. Quelle est la différence ?


    https://www.duolingo.com/profile/gespa07159

    Bonjour Valrie,

    Se bebe = se toma . Vous avez écrit tomaN qui est la 3ème pers du pluriel de l'indicatif présent.

    Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.