"El emparedado contiene queso."

Traducción:The sandwich contains cheese.

May 13, 2013

12 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Eurisel

Si en mi casa se me ocurre alguna vez decir emparedado todos se van a reír, en Venezuela (al menos según yo) no es usual escuchar esa palabra, me suena extraño XD...


https://www.duolingo.com/profile/camilo395358

Hace poco en otro ejercicio coloqué "the bread contains salt" y me dió otra posibilidad sin el "the" ahora pongo la frase sin el "the" y me la marca incorrecta, ¿cuál es el error ahí?


https://www.duolingo.com/profile/PameSalced1

Solo se pone el "The" cuando se especifica, es decir, cuando no se habla de algo en general. Aqui no se habla de todos los emparedados, sino de uno.


https://www.duolingo.com/profile/boogie248119

No deberían reclamar por las palabras que no se utilizan en sus respectivos países; al aprender un idioma debes aprender a contextualizar.


https://www.duolingo.com/profile/josmarlor

En España si es de pan de molde se usa sándwich y si es de barra bocadillo y ahora bocata.


https://www.duolingo.com/profile/JLTD273

Muy interesantes comentarios, pero me pregunto (y estaría muy agradecido de una explicación), ¿por qué me marcaron como incorrecta la omisión del articulo "THE" si ellos omitieron el mismo en el anterior ejercisio : "BREAD CONTAINS SALT". Alguien podría explicarme por favor?


https://www.duolingo.com/profile/NatashaMol9

Porque en este caso está hablando de un sandwich en concreto, en el caso del pan habla del pan en general. Por lo tanto cuando hablamos en general se omite el "the" y cuando hablamos de algo en concreto se pone.


https://www.duolingo.com/profile/JLTD273

thank you very much.


https://www.duolingo.com/profile/losespejos

Como puede estar mal have en esa oración


https://www.duolingo.com/profile/AnyelaRuiz2

Es has porque solo es un emparedado singular


https://www.duolingo.com/profile/camilo395358

La palabra emparedado es la traducción de "sandwich" lo único es que por televisión y películas no suelen usar esa palabra, por la que siempre hemos escuchado la palabra "sandwich" aunque también debería valerse a la hora de hacer la traducción


https://www.duolingo.com/profile/DianaPereira_

"El EMPAREDADO CONTIENE queso" es una frase que un hispano hablante no diría. Dos palabras inutilizadas en una sola frase.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.