"Tu peux me prêter celles que tu portais hier ?"
Translation:Can you lend me the ones you were wearing yesterday?
18 CommentsThis discussion is locked.
935
There is no way to know that celles is plural in the audio. Therefore celle or celles should be acceptable
1935
"Can you lend me the ones that you were wearing yesterday?" marked as incorrect. This should be accepted.
Reported 26 June 2020
12
OK, so I don't understand the imparfait as well as I thought.
Why is something that was over and done with yesterday referred to by the imparfait instead of passé composé? Is it just a matter of the duration of the activity (i.e. wearing it, presumably, all of yesterday)?
Would the following be correct:
I filled in the hole you were digging yesterday. J'ai rempli le trou que tu creusais hier.
I filled in the hole that you dug yesterday. J'ai rempli le trou que tu as creusé hier.
Can you lend me the ones that you wore yesterday? Tu peux me prêter celles que tu as porté hier?