"It is the food!"

Traducere:Este mâncarea!

acum 4 ani

3 comentarii


https://www.duolingo.com/Tocaci
Tocaci
  • 13
  • 10
  • 5
  • 5

Este corecta si vaianta: "Aceasta este mâncarea" pentru ca pronumele pentru persoana a 3-a singular, in engleza, este diferit de romana, fiind alcatuit din "He", "She" si "It". "It" este pronumele personal care este folosit atunci cand vrem sa inlocuim animale, lucruri, fenomene ale naturii, etc. Prin urmare, sensul pe care il are aceasta propozitie este simplu (ca si cum ai arata cu degetul catre un obiect si sa spui: "acesta este obiectul")

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/alexcristian15

Ma gandesc ca se poate traduce direct si "Este de mancare."

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/Bianca892283

Este mancarea !

acum 3 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.