"Ce pull a une manche plus longue que l'autre !"
Translation:This sweater has a sleeve longer than the other!
June 23, 2020
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Anne737429
1757
the English is more likely to be "...one sleeve longer..." rather than "...a sleeve longer..."
BCaruso1
382
Now that we can see that "one" is accepted for "a" in this exercise, how about changing the article in the word bank, Duo? Is it because "a" is used in other (non-English) languages more commonly?