Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Спасибо, до скорого."

Перевод:Danke, bis bald.

4 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Gevo.2003

Почему danke bis später не правильно?

3 года назад

https://www.duolingo.com/dilbar02

почему danke, auf wiedersehen не правильно???

4 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 21
  • 17
  • 11
  • 8
  • 7
  • 33

Потому что это другое выражение, хотя и с близким смыслом. auf Wiedersehen = до свидания, bis bald = до скорого. Смысл похож, но в разных ситуациях уместнее одно, чем другое.

4 года назад

https://www.duolingo.com/VinerM

а "Danke, bis gleich" что, тоже не подходит? Или "bis nachher?" или еще как вариант "bis später"

3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Я добавила все варианты, т.к. у них нет аналога в русском. НО: bis später/gleich/nachher, в отличии от bis bald, где неизвестно когда будет следующая встреча, подразумевают, что встреча произойдёт в тот же день: либо несколько позжеspäter/nachher, либо "очень" скороgleich.

3 года назад