"Pendant la nuit, les rats font des expériences."
Translation:During the night, the rats do experiments.
36 CommentsThis discussion is locked.
2370
"During the night, the rats are doing experiments." not accepted. More alternatives please Duo!
1084
Lab rats run whatever experiments their advisor tells them to if they want to graduate. Some of those experiments may involve four-legged animals.
1869
Lab rats are literally rats that get experimented on. People who run experiments are often referred to as lab rats too, and it has become essentially part of our language in English, at least in the USA. I wonder if the same holds for French or at least in some French-speaking locales.
878
That usage hasn't reached us (or me at least) in the UK, I was totally baffled by (the meaning of) this sentence but now I know there are "lab rats" (animals) and "lab rats" (humans) it makes a bit more sense. Thanks. :)
481
Thank you for explaining a possible meaning for this sentence, but I'd really rather not think about it.
1869
Perhaps a Secret of Nimh reference or quote? It has been a while since I watched that. Or maybe it is from a French film or other work I'm unfamiliar with?
1324
No, because it's des (indefinite), not les(definite). So the translation will be "some" or, most frequently, no article.