Translation:– Who are the people looking for a black pony? – We are.
"Who is looking for a black pony" is "Kuka etsii mustaa ponia". Kuka becomes ketkä when there are multiple people.
Edit: Totally didn't realize you can't use "who are" this way in English.. Thanks to anonyneko for the pointer. I'll still leave my comment in place if someone's confused about kuka and ketkä.
I empathize with christelVi16 here, as i initially had also zoomed healdlong in dl. Its friendly interface lulled me early and did divert my attention from a stressful situation elsewhete. But i note, in hindsight and review, a bit weaker retention than I'd hoped for and occasional slips on fundamentals. Thankfully, our senior dl mentors esp in finnish have been forgiving and patient with my doubts.