1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I have not seen you all mont…

"I have not seen you all month."

Traducción:No te he visto en todo el mes.

May 13, 2013

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/cmedelling

No te he visto en todo el mes = CORRECTO. Hay que mejorar señores de Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/jorgebompal

Reporten el.error en vez.d.quejarse


https://www.duolingo.com/profile/DanielML64

Un mensaje para toda la comunidad de Duolingo: "si un ejercicio esta mal redactado o contiene errores, se arregla reportandolo o escribiendo un mensaje entregando una solución, no quejandose que Duolingo esta mal"


https://www.duolingo.com/profile/Humbertoza891585

Dulingo es experto en ingles no en español .Razon por la cual tiene traducciones al español equivcadas que con el conocientode ambas gramaticas sepuedn superar


https://www.duolingo.com/profile/claudiosepu

"Durante" equivale a "en". Creo está bien "No te he visto durante todo el mes"


https://www.duolingo.com/profile/jtrivino

yo no te he visto en todo el mes


https://www.duolingo.com/profile/natagh
  • 2397

Duolingo debe mejorar en el uso de los pronombres personales en español, porque algunas veces dice que está mal cuando no se usa "Yo" y en otras ocasiones si se usa lo da como incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/Elsaochoa7

Elegí la palabra SEEN y la marcaron como errada, por qué sería?


https://www.duolingo.com/profile/NecroNigro

Se puede decir "I have not seen you a whole month"?


https://www.duolingo.com/profile/Vitruvius1

Sería cómo "no te he visto el mes entero"


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Sando1

No te he visto todo el mes. Es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/aideperalta

No te he visto todo el mes.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.