"So far I have not received it."

Çeviri:Henüz ben onu teslim almadım.

4 yıl önce

10 Yorum


https://www.duolingo.com/DenizKama

So far kalıbıyla ilk defa karşılaştım. So far 'Henüz' mü demekmiş?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/cevatim

Simdiye kadarla su ana kadar farki nedir. Simdiye kadar kabul edildigine gore.... Rapor et demeyin hep ediyorum. Ha bos yere raporlamissin diyorsaniz aciklamalirinizi bekliyorum.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

farkı yok eklenmemiştir raporlarsan düzelir

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/bsbybp

''so far'' biraz açıklar mısınız?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/kemalyalniz

" Şu ana kadar onu teslim almadım " kabul görmedi. "Şu ana kadar " ile" şimdiye kadar" ın farkı yoktur diye düşünüyorum. Tercümeye ilave edilmesi gerektiği kanısındayım. Saygılar ve teşekkürler

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ilker.kula

O Şimdiye kadar elime ulaşmadı dedim kabul edilmedi.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/auspices

"Henüz onu ben tesim almadım" bu da cevaplar arasında olmalıydı.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/menekshe

I haven't received it yet

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/123685826

Neden uzun zamandır olmuyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Bar118050

I have JUST received it I have not received it YET

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.