1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Uh-oh, the Vikings want to v…

"Uh-oh, the Vikings want to visit London."

Translation:Voi voi, viikingit haluavat käydä Lontoossa.

June 24, 2020

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Vaara0303

The correct translation should be "Voi ei, Viikingit haluavat käydä Lontoossa."


https://www.duolingo.com/profile/Hacu.

Often we just say 'o-ou' as well. "Voi ei" is literally "oh no", but yeah, it carries a similar meaning to 'uh-oh' (just stronger; more negative). Anyway, either something should be in both languages or neither.


https://www.duolingo.com/profile/DaZki

uh-oh can be translated as "voi ei"


https://www.duolingo.com/profile/Rlly292331

Is one "voi" insufficient here?

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.